Tuesday, 11 December 2007

Das Park Hotel, Austria-Ottensheim




From a concept by Andi Strauss, the Das park Hotel is an unusual experience: not only because of the "capsule" rooms but also because the prix is not fixed. The customer will decide it. The aim of the project? make the hotels more accessible for everyone!
Da un idea di Andi Strauss, il Das Park Hotel è un'esperienza fuori dal comune. Letto, bagno con doccia, minibar, il tutto protetto da uno speciale codice di accesso elettronico. Sarà il cliente a decidere quanto pagare a notte. Il ricavato servirà a sostenere il progetto Das Park che ha l'obbiettivo di rendere i posti letto più accessibli a tutti.

Monday, 10 December 2007


a "card/key" for Hotels

foto: privat

Key/card: art work created by Michael Lin for le Meridien.


Saturday, 8 December 2007

MY "SAUSAGE" DOG IN A BROOCH!





foto: privat

A brooch made in resin with picture of my "sausage" dog by Donatella Pellini, jeweller's designer. Where? Via Morigi, Milan.

Una spilla in resina immortalizza il mio cane salsiccia. Li realizza Donatella Pellini nel centro storico di Milano, tra vie strette e tortuose fiancheggiate da palazzi nobiliari, nella sede storica e piena di fascino di via Morigi dove offre lo splendore di gioielli realizzati con perle di resina e pietre semipreziose. E' qui che la creatrice, erede di una tradizione che coinvolge tre generazioni di donne, rinnova stagione dopo stagione il suo stile unico e dove è possibile trovare anche una scelta di originali accessori e l'archivio dei bijoux dagli anni Cinquanta agli anni Settanta. Di recente ha aperto a Parigi, nell'incanto del Jardin di Palais Royal, la sua nuova, minuscola e raffinata boutique.

Friday, 7 December 2007

a present from Atene




foto: privat


Voyage to the east mediterranean.

Wednesday, 5 December 2007

Sweet style standing in a queue. Milan.

foto: Thesartorialist.com

LANDSCAPE SUGGESTIONS

foto: privat


" Scarf/Pullovers " or " Pullover/scarf "


foto: privat
Francesca Gotti is a designer baseds in Parma. She reinvents objects falled into disuse. Oliver (Piazza Corridoni, Parma) has presented her new collection of gorgeous scarfs made by thousand different pullovers.
Sapevate che ciascuno di noi produce 750 kg di spazzatura all'anno? abbastanza da spingere i designer a frugare proprio negli scarti, in cerca di nuove ispirazioni. Elementi da trasformare in pezzi d'autore, che ritorneranno a casa nostra e, qualche volta, nei musei. Ma mai più in un bidone.
Francesca Gotti è una designer con base a Parma, che lavora reinterpretando oggetti in disuso.
Presso Oliver (in Piazza Corridoni, Parma) potrete acquistare alcune delle sue nuove creazioni: pezzi unici creati riassemblando vecchi pullovers.

Sunday, 2 December 2007

DIAGRAMS.DIAGRAMS.DIAGRAMS

foto: freshmadrid.com

A diagram as a tool to represent projects, ideas, concepts, layers of interwoven informations.
A diagram can be manipulative and powerful tool with which to act on the different aspects of the design process. www.freshmadrid.com gives you some " fresh" examples.

Un diagramma come strumento per rappresentare progetti, idee, concept o layers di informazioni interconnesse tra loro. Un diagramma può diventare un potente ed efficace strumento con il quale manipolare i differenti aspetti del processo di ideazione. www.freshmadrid.com fornisce alcuni freschi esempi.

Saturday, 1 December 2007

STULAB


foto: privat

Do-knit-yourself

foto:privat

Back from the Konstfack Christmas Sale! An easy "Knitting" idea from two students of the design school - - - a necklace in pure new wool - - - Do-Knit-yourself - - - where? in the Knit cafè in Milan!

Di ritorno dal Konstfack Christmas Sale! Una easy "knitting" idea creata da due studenti della scuola di design - - - una collana in pura lana vergine - - -Do-Knit-yourself - - - Dove? nei Knit cafè di Milano, luoghi dove incontrarsi per fare la maglia insieme, chiacchierare, condividere idee.



Thursday, 29 November 2007

From a wedding event - - - - - - -


foto: privat
Letizia Serio, fashion designer, Milan. Here, one of her creations, for a wedding.
"Mi piace pensare ai miei abiti come capaci di vita propria, come qualcosa oltre la moda e le tendenze per un modo di vestire personale e diverso. Mi piace l’idea di un abito dai dettagli sartoriali ma d’ispirazione design, che possa essere interpretato ogni volta in maniera propria".
Letizia Serio, Milano.


Wednesday, 28 November 2007

Konstfack easy ideas

foto: privat

Also this year the Konstfack Christmas Sale will take place in December. An easy idea to find design presents and to see the intresting student's works of the Stockholm Design School! Check the date on the official web site: if u are in Stockholm it's a unique opportunity. Tip!

Anche quest'anno in dicembre si svolgerà la mostra mercato dei lavori di alcuni studenti della scuola di design Konstfack. Una buona opportunità per scrutare i lavori, leggere tendenze, investigare tecniche e magari trovare qualche pensiero originale. Controllate il sito ufficiale della scuola per scoprire la data: se vi trovate a Stockholm è un opportunità unica!

- - - searching for some inspirations - - -


foto: privat
...i was searching for some inspirations for our diploma work and i found "Nelle città del mondo" written by Giancarlo de Carlo. He wrote about cities with an emotional approach as an architect but also and especially as a traveller.
...cercando alcune ispirazioni per il nostro lavoro di tesi, ho scoperto con piacere "Nelle città del mondo" di Giancarlo de Carlo che ha scritto di città con emozione, del suo intenso e tormentato rapporto con le città del mondo (da Barcelona a Parigi passando da Milano, Siena, Los Angeles, Kiev) descritte sia con l'acutezza e la determinazione del progettista ma anche con la sensibilità e la passione del viaggiatore.




Sunday, 25 November 2007

An easy cap




"Sun Flower Moon"


foto: danzadance.com
Pronta per uscire, questa sera performance di danza, a Milano sono tornati i Momix, la nota compagnia di danzatori-acrobati diretti dal coreografo statunitense Moses Pendleton la cui genialità artistica affascina e incanta lo spettatore con atmosfere suggestive attraverso fantasie di luce realizzate con le tecniche del teatro nero. Lo spettacolo itinerante, che ancora per pochi giorni è al Teatro Nuovo, ha un forte impatto evocativo e visionario per raccogliere alla ribalta applausi scroscianti. Staremo a vedere!

...with muji pen is easy to sketch!


foto: privat

Thursday, 22 November 2007

La danza come esplosione della corporeità


foto: filomusica

Today, Maurice Bejart died in Geneve. Famous french coreographer, he is one of the most important of the XX century.
As a big innovator of the dance, he gave to the dancer a new role as a artist-dancer. During the last period he was involved in a new creation which will make one's début on the next december in Geneve.

E' morto oggi Maurice Bejart, celeberrimo coreografo francese, uno dei più grandi del XX secolo.
Grande innovatore della danza, ha saputo dare un nuovo ruolo al ballerino coniugandolo alla veste di artista. In questo periodo stava lavorando all'allestimento della sua nuova creazione, ''Il giro del mondo in 80 giorni'', che debuttera' a Ginevra nel prosssimo mese di dicembre.

New spaces for leisure


foto: privat

I was in Art Book Triennale, in Milan to get some inspirations for our project and i found this book which explores how architects, designers, landscape architects, and artist are reinventing urban public spaces to meet the needs of 21 st-century recreation.
Sono stata all'Art Book Triennale di Milano per cercare alcune ispirazioni per il nostro progetto e ho scoperto questo interessante libro che esplora come architetti, designers, landscape architects e artisti stanno reinventando spazi urbani pubblici per soddisfare i bisogni di tempo libero del 21° sec.

Wednesday, 21 November 2007

A_passo_D_uomo


foto: privat

A_passo_D_uomo is going on. The complete layout is quite finish. An interactive web site to tell our story. A photographic story-board. Check it out...here.

A_passo_D_uomo sta continuando. Il tempo vola e il leyout completo è quasi finito. Un sito interattivo per raccontare la nostra storia. Uno story-board fotografico. Date un occhio...qui.


Tuesday, 20 November 2007

Recycled book presentation



foto: privat
Books? covers? pieces of research?
Recycled materials to present and give more value to a work...
Libri? copertine? ricerche?
La giusta combinazione di materiali riciclati per dare un valore aggiunto al proprio lavoro.

Sunday, 18 November 2007

"Fare città, chiamarla arte"



foto: plusplanung.de
Seminario mercoledì 21 novembre dalle 9.30 alle 12 Politecnico di Milano, via Bonardi 3, aula Gamma.
Verranno espresse esperienze tedesche riguardanti la rigenerazione di due quartieri, uno ad Hamburg e l'altro a Neuruppin (vicino Berlino), attraverso lo strumento dell'arte pubblica.
A seminar on wednesday 21th of November, from 9.30am untill 12am. Where? Politecnico of Milan, via Bonardi 3, class Gamma.
There will be an explication about two cases from Germany concerning the rigeneration of two districts, one in Hamburg and the second one in Neuruppin near Berlin, by the instrument of the public art.

The comunication of sustainability


foto: privat
Design Library is a new library of Milan but also a social place for people involved in various creative fields. Is also a centre for cultural events, product and pubblication presentations. Every week a series of talks with designers and protagonists of the design systems take part in it.
On the 9th of October i went to seminar "The comunication of sustainability" organized by Best Up. My report is ready, if you need it just write me an email with the request.
Design Library non è solo una nuova biblioteca milanese dedicata al mondo del design ma è anche e soprattutto un luogo di ritrovo per coloro coinvolti in vari campi della creatività. Design library è anche un centro dove si svolgono eventi culturali, presentazioni di nuovi prodotti e pubblicazioni. Ogni settimana vi si svolgono interessanti incontri con i maggiori protagonisti della scena attuale del design italiano. Lo scorso 9 ottobre ho partecipato al convegno "Comunicare la sostenibilità" organizzato da Best Up. Il mio report è pronto, chiunque ne avesse bisogno può richiederlo scrivendomi una mail.

On the grass!


foto: privat
Yesterday in a parc of Milan. Wirde fruits laying on the grass. An easy idea as a decoration for the interior. An easy idea as a soft fragrance for the living room.
Una giornata nel parco a Milano. Strani frutti distesi sul prato. Una semplice idea per decorare gli interni e donargli di una lieve fragranza di cedro.

foto: privat
The rule is: recycle and invent! Experimental combinations of different materials, also in the way u wrap a present.
La regola è: ricicla e inventa! Combinazioni sperimentali di differenti materiali, anche nel modo in cui incartare un regalo.

Thursday, 15 November 2007

...a recycled joke...


foto: privat

A recycled card joke for a birthday...what's going on?!

Una strano scherzo, un biglietto "riciclato" è stato recapitato oggi nel primo pomeriggio...cosa sta per accadere?!

Wednesday, 14 November 2007

The revalue of old forniture...

foto: napatelier.com

An EASY idea to revalue an old forniture or to find a unique piece of interior design. Nap is an atelier in Milan focused on the forniture of the "dream", where u can bring your old sofa or bed to ask for a restoration...they'll reinvent it with unique composition of coulors, unique covering, unique fabrics...let's have a look! Milan, Viale Piave 19.

Una facile idea su come rivalorizzare un vecchio mobile o per trovare un pezzo unico di arredamento. Nap è un piccolo atelier specializzato sull'arredamento dedicato al sonno e al relax. Ogni lunedì è possibile consegnare il proprio vecchio mobile per un restauro "creativo"...ve lo reinventeranno con composizioni di colori uniche, rivestimenti, stampe e tappezzerie personalizzati. Non a caso Nap in inglese vuol dire "sonnelino"! A Milano, Viale Piave 19.




Tuesday, 13 November 2007

"Che impronta vuoi lasciare?"

foto: timberland.com

"Che impronta vuoi lasciare?" la domanda che appare su tutte le confezioni dei prodotti Timberland non è solo uno slogan pubblicitario, è una vera e propria missione con la quale ribadire il ruolo determinante di Timberland nella responsabilità sociale. A Milano ha aperto il nuovo show room dove tutto è realizzato con il riuso di rivestimenti eliminati, con pezzi recuperati dai vecchi negozi, con mobili e accessori trovati sul mercato: illuminazione da fonti energetiche rinnovabili, materie prime biodegradabili, naturali e atossiche, vernici ad acqua e sistema produttivo e distributivo eco-responsabile...vale la pena curiosare...in Corso Matteotti.



A sustainable addition to New York City's waterfront...

foto: nysunworks.org

A fantastic addition to New York City's waterfront! The Science Barge is a sustainable urban farm powered by solar, wind, and biofuels, and irrigated by rainwater and purified river water. It offers sustainability education programs and food growed by system called recirculating greenhouse hydroponics.....tomatoes, lettuce, cucumbers, and peppers are available!

Una fattoria-laboratorio galleggiante sull'Hudson alimentato con energia solare, eolica e biocarburanti, con allestimento di serre per la coltivazione, in idrocultura, di frutta e verdura, disponibili per i newyorkesi. Si risparmiano così anche i costi economici e ambientali del carburante per il trasporto: non risolverà i problemi di inquinamento globale, ma è un esperimento da imitare!

Monday, 12 November 2007

Invert the world

foto: Momaboma.it

"La globalizzazione dei mercati, lo sfuttamento della manodopera a basso costo, ha privato di valore e di fascino ogni nuova cosa. Niente vale più niente, perchè può essere fatto a meno della metà dell'altra parte del mondo dove tutto è permesso. Per questo tutto ciò che appartiene al passato mantiene ancora il fascino dell'umanità, dell'imperfezione, della normalità. Per questo riscoprire il vecchio e l'usato è per noi il modo per comunicare quanto valore abbia la nostra storia e quanto ancora ne possiamo ricavare".

From the shadows into the limelight!



foto: privat
Alima, line of shoes which got its start with ballet slippers. From the shadows into the limelight. It's a dream come true for Franca Carraro, who introduced her first Alima collection last September creating versatile looks! Flat shoes in every possible variation, with unexpected materials. "We offer basic, simple shoes that were not on the market".

Alice's party




foto: privat
Party yesterday night at Alice's flat...a little buddha and a second-hand sphinx as a present...someone is going to Egitto! A guitar, lots of sweets and a beautiful view of milan from the top!






Sunday, 11 November 2007

Recycled bag for my shopping!

foto: privat

I got a present from a friend Laura from Switzerland.

A recycled bag by coll.part , smart and fun-looking for my shopping, instead of using not recycled plastic bags.
A particularly fine collection of fashionable and decorative articles combining recycled material, creativity and design with ethical production. coll.part. is the colourful world of Nina Raeber, a creative nomad.




Saturday, 10 November 2007

Cap Gì 'n' Gì


foto: private
Winter cap Gì 'n' Gì, Milan

Friday, 9 November 2007

Postcards from Italy!



Friend of mine, Bridget was here in Italy for one week, here our recycled postcards we made...

"Greeting from Parma, where the sun shines and people have very long legs (see our picture!)...! It has been a really lovely week together, with lots of catching up and sharing pictures. And also hot chocolate with chilli, which was a bit too hot...and a free haircut by students at Tony & Guy Accademy in Milan...and icecream...and handmade gnocci from Fra's Grandma...and parmesan...and pizza...and fried fish...and olive bread..and apéritif...hope you are well, would be lovely to see you again soon".

love Bridge and Fra

Thursday, 8 November 2007

"CAPRICCI" dance performance


"Capricci" a dance performance by Compagnia Abbondanzabertoni, (Theatre of Art, Milan, wednesday 31th October 2007).

"Non si cede a un capriccio poiché si ritiene l’eventuale suo soddisfacimento inutile: ecco perché questo spettacolo si chiama Capricci.
Come il pubblico seduto in platea questa sera, anche in quello che vedrete c’è chi voleva e poteva esserci.
Abbiamo voluto fare uno spettacolo ballato e ballabile, su niente. Che non contenesse messaggi e soprattutto non avesse niente da dire.
Abbiamo giocato a prenderci in giro, misurandoci con degli aforismi coreutici, haiku danzati, proverbi ginnici, massime gestuali: insomma capricci del corpo.
Lasciateci l’utopia di provare a rendervi felici almeno per un po’, non facendovi consumare niente, perché la gente felice non consuma".
Michele Abbondanza